Header image  
line decor
  
line decor
 
 
 
 
 
 
 

КРАТКИЙ РУССКО-ИСПАНСКИЙ
РАЗГОВОРНИК ПИЛИГРИМА

 

Часто  употребляемые  слова

я

yo

о]

ты

 tú

[ту]

он

él

[эль]

она

ella

[элья]

Вы (вежливая форма)

usted

[устэ]

мы

nosotros(-as)

[носотрос(ас)]

они

ellos(-as)

[эльос(ас)]

Вы (вежливая форма мн. числа)

ustedes

[устэдэс]

большой

grande

[грандэ]

маленький

pequeño

[пэкэньо]

много

mucho

учо]

больше, ещё

más

[мас]

мало

poco

[поко]

меньше

menos

энос]

всё

todo

одо]

ничего

nada

ада]

горячий

caliente

[кальентэ]

холодный

frío

[фрио]

хороший

bueno

[буэно]

плохой

malo

ало]

хорошо

bien

[бьен]

плохо

mal

[маль]

быстро

rápidamente

[ррапидамэнтэ]

медленно

lentamente

[лентамэнтэ]

достаточно

suficiente

[суфисъентэ]

правый

derecho

[дэрэчо]

левый

izquierdo

[искьердо]

направо

a la derecha

[а ла дэрэча]

налево

a la izquierda

[а ла искъерда]

прямо

todo derechoo

[тодо деречо]

рядом, близко

cerca

[сэрка]

рядом с, около

cerca de

[сэрка дэ]

далеко

lejos

ехос]

наверх / наверху

arriba

[арриба]

вниз / внизу

abajo

[абахо]

рано

temprano

[тэмпрано]

поздно

tarde

ардэ]

вход

entrada

[энтрада]

выход

salida

[салида]

туалет

servicio

[сэрвисьо]

дорого (дорогой)

caro

аро]

дешево (дешевый)

barato

[барато]

белый

blanco

[бланко]

черный

negro

эгро]

красный

rojo

[ррохо]

зеленый

verde

эрдэ]

синий

azul

[асуль]

желтый

amarillo

[амарильо]

 

 

 

приют для
паломников

albergue (refugio)
de peregrinos

[альбэргэ (рэфухьо)
дэ перегринос]

служащий (-ая)
в приюте

hospitalero (-a)

[оспиталеро (-а)]

спальня

dormitorio

[дормиторьо]

кухня

cocina

[косина]

столовая

comedor

[комэдор]

душ

ducha

уча]

рюкзак

mochila

[мочила]

спальный мешок

saco de dormir

ако дэ дормир]

посох

bordón

[бордон]

трость

bastón

[бастон]

болото

pantano

[пантано]

водохранилище

embalse

[эмбальсэ]

грунтовая дорога

camino natural

[камино натурал]

канал

canal

[канал]

кладбище

cementerio

[сэмэнтэрьо]

мост

puente

[пуэнтэ]

ответвление

desvío

[дэзвио]

перевал (на шоссе)

alto

[альто]

перекрёсток

cruce

[крусэ]

поворот

recodo

[рэкодо]

подъём

subida

[сувида]

развилка

bifurcación

[бифуркасьон]

река

río

ио]

спуск

bajada

[бахада]

тропинка

sendero

[сэндэро]

шоссе

carretera

[каррэтэра]

 

Общие фразы

Да.

Si.

[си ]

Нет.

No.

[но]

Пожалуйста.

Por favor.

[пор фавор]

Спасибо.

Gracias.

[грасиас]

Большое спасибо.

Muchas gracias.

учас грасиас]

Не за что.

De nada.

[де нада]

Прошу прощения.

Perdón.

[пэрдон]

 

 

 

Сколько?

¿Cuánto?

[куанто]

Кто это?

¿Quién es?

[кьен эс?]

Что это?

¿Qué es esto?

[кэ эс эсто?]

Чей? Чья?

¿De quién es..?

[дэ кьен эс...?]

Где?

¿Dónde?

ондэ?]

Куда?

¿Adónde?

[адондэ?]

Откуда?

¿De dónde?

[дэ дондэ?]

Когда?

¿Cuándo?

[куандо?]

Какой (какая)?

¿Cuál?

[куаль?]

Какие?

¿Cuáles?

[куалес?]

Как?

¿Cómo?

[комо?]

Почему?

¿Por qué?

[пор кэ?]

Сколько?

¿Cuánto?

[куанто?]

Что?

¿Qué?

э?]

Как долго?

¿Cuánto tiempo?

[куанто тъемпо?]

 

 

 

Привет!

¡Hola!

[ола!]

Здравствуйте
(Доброе утро).

Buenos dias.

[буэнос диас]

Добрый день (вечер).

Buenas tardes.

[буэнас тардэс]

Доброй ночи.

Buenas noches.

[буэнас ночес]

До свидания; прощайте

Adios.

[адьос ]

До свидания

¡Hasta luego!
¡Hasta la vista!

[аста луэго]
[аста ла виста]

Пока!

¡Hasta luego!

[аста луэго ]

Как дела?

¿Qué tal?

э таль?]

Как Вы поживаете?

¿Como está usted?

[комо эста устэ?]

Хорошо.

Bién.

[бьен]

Очень хорошо.
А
Вы?

Muy bién.
¿Y usted?

уй бьен.
и устэ?]

Меня зовут...

Me llamo...

э льямо...]

А как Вас зовут?

¿Y cómo se llama Ud?

[и комо сэ льяма устэ?]

Моя фамилия...

Mi apellido es...

и апэльидо эс...]

Я из России.

Soy de Rusia.

[сой дэ русиа]

А Вы из какой страны?

Y Usted, ¿es de qué país?

[и устед, эс дэ кэ паис?]

Вы говорите
по-русски?

¿Habla usted ruso?

[абла устэ русо?]

Вы говорите
по-английски?

¿Habla usted inglés?

[абла устэ инглес?]

Не могли бы Вы говорить медленнее?

¿Puede usted hablar mas despacio?

[пуэдэ устэ аблар
мас дэспасио?]

Я плохо понимаю
по-испански.

Yo entiendo poco
el español. 

о энтъендо поко
эль эспаньоль]

Повторите, пожалуйста.

Repita, por favor.

 [рэпита, пор фавор]

Пожалуйста, напишите это.

Por favor, escribalo.

[пор фавор эскрибало]

Извините,
я не расслышал.

Discúlpeme,
no he oído bien.

[дискульпэмэ,
но э оидо бъен]

Как это называется
по-испански?

¿Cómo se dice
en español?  

[комо сэ дисэ
эн эспаньоль?]

Где находится...?

¿Dónde está...?

ондэ эста?]

Сколько времени?

¿Cuánto tiempo?

[куанто тьемпо?]

В чем дело?

¿Qué pasa ?

э паса?]

Можно вас спросить?

¿Puedo hacerle
una pregunta?

[пуэдо асэрле
уна прэгунта?]

Стойте!

¡Alto!

[альто!]

Садитесь!

¡Siéntese!

[сьентэсэ!]

Смотрите!

¡Mire!

ирэ!]

Послушайте!

¡Oiga!

[ойга!]

Внимание!

¡Atención!

[атэнсьон]

Осторожно!

¡Cuidado!

[куйдадо!]

Входите!

¡Adelante!

[адэлантэ!]

Понимаю.

Comprendo.

[компрэндо]

Не понимаю.

No comprendo.

[но компрэндо]

 

 

 

Скажите, ожалуйста...

Dígame por favor...

игамэ пор фавор...]

Разрешите войти?

¿Puedo entrar?

[пуэдо энтрар?]

Можно?

¿Se puede?

[сэ пуэдэ?]

Это моя вина.

Es mi culpa.

[эз ми кульпа]

Я не хотел Вас обидеть.

No quería ofenderle.

[но кэриа офэндэрле]

Извините
за опоздание.

Discúlpeme
por llegar tarde.

[дискульпэмэ
пор
льегар тардэ]

Какая жалость!

¡Qué lástima!

[кэ ластима!]

Хорошо! (согласие)

¡Vale!
¡
Bueno!

але!]
[буэно]

Не могу!

¡No puedo!

[но пуэдо]

 

Ориентирование

Я заблудился.

Me he perdido.

э э пэрдидо]

Где находится...?

¿Donde esta...?

ондэ эста…?]

Извините, как пройти
к этому месту?

Discúlpeme, ¿cómo puedo pasar hacia aquel sitio?

[дискульпэмэ, комо пуэдо
пасар асья акэль ситъё?]

Скажите, пожалуйста, как пройти к этой
гостинице?

Dígame, por favor,
¿cómo puedo ir
hacia ese hotel?

игамэ, пор фавор,
комо пуэдо ир
асья эсэ отэль?]

Гостиница далеко отсюда?

¿Está lejos el hotel?

[эста лэхос эль отэль?]

Сколько это займет
времени?

¿Cuánto tiempo
va a tomar?

[куанто тъемпо
ба а томар?]

Как мне пройти
к приюту?

¿Cómo puedo ir
hacia el albergue?

омо пуэдо ир
асья эль альбэргэ?]

Как мне пройти
к Собору?

¿Cómo puedo ir
hacia la Catedral?

омо пуэдо ир
асья ла катэдраль?]

Как мне выйти
на Путь Сантьяго?

¿Cómo puedo salir al
Camino de Santiago?

омо пуэдо салир аль
камино дэ сантъяго?]

Где находится...

¿Dónde está...?

ондэ эста... ]

Где находится
ближайший бар?

¿Dónde está
el próximo bar?

ондэ эста
эль проксимо бар?]

Как называется
эта улица?

¿Cómo se llama
esta calle?

омо сэ льяма
эста калье?]

В какую сторону
идти к центру?

¿Qué dirección se toma para ir al centro?

э дирексьон сэ тома пара ир аль сэнтро?]

Покажите на схеме,
где мы сейчас
находимся.

Muéstreme en el
plano dónde nos
encontramos ahora.

[муэстрэмэ эн эль
плано дондэ нос
энконтрамос аора]

Где мы сейчас?

¿Dónde estamos ahora?

[дондэ эстамос аора?]

Как называется
эта улица?

¿Cómo se llama
esta calle?

омо сэ льяма
эста калье?]

Мне идти прямо?

¿Tengo que ir todo derecho?

энго кэ ир тодо дэрэчо?]

Это далеко отсюда?

¿Está lejos de aquí ?

[эста лэхос дэ аки?

Это совсем близко.

Está muy cerca.

[эста муй сэрка]

Это не очень далеко.

No está muy lejos.

[но эста муй лэхос]

Я правильно иду к...?

¿Voy bien a...?

ой бьен а...?]

Туда можно
добраться пешком?

¿Puedo llegar allí
andando?

[пуэдо льегар
альи андандо?]

Сколько времени
идти туда пешком?
 

¿Cuánto tiempo
se necesita para
llegar allí a pie?

[куанто тъемпо
сэ нэсэсита пара
льегар алья а пье?]

Как попасть
на улицу...?

¿Cómo se va
a la calle...?

омо сэ ва
а ла калье...?]

Куда ведет
эта улица?

¿A dónde lleva
esta calle ?

[а дондэ льева
эста калье?]

Здесь есть
поблизости туалет?

¿Hay por aquí
cerca un servicio?

[ай пор аки
сэрка ун сэрвисьо?]

Где здесь туалет?

¿Dónde está el servicio?

[дондэ эста эль сэрвисьо?]

Где я могу купить
план города?

¿Dónde puedo comprar
el plano de la ciudad?

ондэ пуэдо компрар
эль плано дэ ла съюдад?]

Дайте мне, пожалуйста, схему города.

Deme, por favor el plano de la ciudad.

эмэ пор фавор эль плано дэ ла съюдад]

 

 

 

Мне билет на одну
поездку.

Un billete sencillo,
por favor.

[Ум бильетэ сэнсильо,
пор фавор]

Где находится
остановка автобуса?

¿Dónde está la parada
de autobuses?

ондэ эста ла парада
дэ аутобусэс?]

Как долго ехать
до центра?

¿Cuánto tiempo se
tarda hasta el centro?

[куанто тъемпо сэ тарда
аста эль сэнтро?]

Где нужно сделать
пересадку?

¿Dónde hay que hacer
transbordo?

ондэ ай кэ асэр
трансбордо?]

Где можно купить
билеты на...

¿Dónde se compran
los billetes de...

ондэ сэ компран
лос бильетэс дэ

автобус

     autоbús?

аутобус?]

метро

     metro?

мэтро?]

Как проехать...?

¿Cómo se va...?

[Комо сэ ва...

к центру (города)

al centro (de la ciudad)

аль сэнтро (дэ ла сьюдад)?]

к вокзалу

a la estación de trenes

а ла эстасьон дэ трэнэс?]

к автовокзалу

a la estación de autobuses

а ла эстасьон дэ аутобусэс?]

к аэропорту

al aeropuerto

аль аэропуэрто?]

 

 

 

Где находится
полиция?

¿Dónde esta comisaria
de policía?

ондэ эста комисария
дэ полисия

Пожалуйста,
позовите полицию!

¡Lláme al policía,
por favor!

[льямэ аль полисия,
пор фавор!]

Я паломник,
иду в Сантьяго.

Soy peregrino (-a),
voy a Santiago.

ой пэрэгрино (-а),
бой а сантъяго]

У меня украли
рюкзак (бумажник).

Me han robado
la mochila (la cartera).

э ан ровадо
ла мочила (ла картэра)]

 

 

 

Где я могу взять
такси?

¿Donde puedo coger
un taxi?

ондэ пуэдо кохер
ун такси?]

Сколько будет
стоить доехать до...?

¿Cuanto cuesta
ir a ...?

[куанто куэста
ир а…]

Отвезите меня
по этому адресу.

Lléveme a esta
dirección.

[льевэмэ а
эста дирэксьон]

Отвезите меня
в аэропорт.

Lléveme
al aeropuerto.

[льевэмэ
аль аэропуэрто]

Отвезите меня
на ж/д вокзал.

Lléveme a la estación
de ferrocarril.

[льевэмэ а ла эстасьон
дэ фэррокарриль]

Отвезите меня
на автовокзал.

Lléveme a la estación
de autobuses.

[льевэмэ а ла эстасьон
дэ аутобусэс]

Отвезите меня в гостиницу...

Lléveme al hotel...

[льевэмэ ал отэль]

Остановитесь здесь, пожалуйста.

Pare aquí, por favor.

[парэ аки пор фавор]

Вы не могли бы
меня подождать?

¿Puede esperarme,
por favor?

[пуэдэ эспэрармэ
пор фавор?
]

 

Автовокзал

Этот автобус
идет в …?

¿Este autobús va a ...?

[эстэ аутобус ба а…?]

Когда идет ближайший автобус в …?

¿Cuándo sale el próximo autobús a …?

[куандо сале эль проксимо аутобус а…?]

Сколько стоит билет
туда и обратно?

¿Cuánto vale el billete
de ida y vuelta?

[куанто вале эль бильетэ
дэ ида и вуэльта?]

Сколько стоит билет
в одну сторону?

¿Cuánto vale el billete
de ida?

[куанто вале эль бильетэ
дэ ида?]

Билет туда и обратно,
пожалуйста.

Billete de ida y vuelta,
por favor.

[бильетэ дэ ида и вуэльта,
пор фавор]

Мне нужен билет
только туда.

Necesito un billete
solo de ida.

[Нэсэсито ум бильетэ
соло дэ ида]

 

Железнодорожный вокзал

Сегодня есть
поезд на… ?

¿Hay trenes hoy para..?

[ай трэнэс ой пара...?]

Есть ли прямой
поезд до..?

¿Hay tren directo
para...?

[ай трэн дирэкто пара...?]

Когда отправляется
поезд..?

¿A qué hora sale
el tren... ?

[а кэ ора сале
эль трэн...?]

Как мне добраться
отсюда туда?

¿Cómo puedo llegar
de aquí hasta allá?

омо пуэдо льегар
дэ аки аста алья?]

Какие поезда идут
в Мадрид?

¿Qué trenes van
hasta Madrid?

э трэнэс бан
аста мадрид?]

Сколько стоит билет до Барселоны?

¿Cuánto vale el billete hasta Barcelona?

[куанто вале эль бильетэ аста барсэлона? ]

Мне нужен билет
до Мадрида.

Necesito un billete
hasta Madrid.

[нэсэсито ун бильетэ
аста мадрид]

Мне нужно делать
пересадку?

¿Necesito hacer
un transbordo?

[нэсэсито асэр
ун трансбордо?]

Где мне делать
пересадку?

¿Dónde hacer
el transbordo?

ондэ асэр
эль трансбордо?]

На какой остановке
мне выходить?

¿En que parada
tengo que salir?

[эн кэ парада
тэнго кэ салир?]

С какой платформы
отправляется поезд?

¿Desde qué andén
sale el tren?

[дэздэ кэ андэн
сале эль трэн?]

Я опоздал на поезд.

He perdido el tren.

[э пэрдидо эль трэн]

Когда идет
следующий?

¿Cuándo sale
el siguiente?

[куандо сале
эль сигьентэ?]

Это место свободно
(занято)?

¿Está libre (ocupado)
este asiento?

[эста ливрэ (окупадо)
эстэ асьенто?]

Я думаю,
это место мое.

Creo,
que es mi asiento.

[крэо
кэ эс ми асьенто]

Можно открыть
окно?

¿Se puede abrir
la ventana?

[сэ пуэдэ аврир
ла вентана?]

Сколько времени
поезд здесь стоит?

¿Cuánto tiempo
para el tren aquí?

[куанто тъемпо
пара эль трэн аки?]

Где следующая
остановка?

¿Dónde queda
la próxima parada?

ондэ кэда
ла проксима парада?]

 

Надписи и указатели

HORARIO DE TRENES

Расписание поездов

LLEGADAS

Прибытие

SALIDAS

Отправление

TAQUILLAS

Кассы

SALA DE ESPERA

Зал ожидания

CONSIGNA

Камера хранения

SALIDA AL ANDEN №...

Выход на платформу №...

LARGO RECORRIDO

Поезда дальнего следования

REGIONALES

Местного назначения

DESTINO

Пункт назначения

PROCEDENCIA

Прибывает из...

SALIDA

Отправление

LLEGADA

Прибытие

VIA...

Путь №...

ANDÉN

Перрон, платформа (ж/д вокзал)

DÁRSENA

Платформа (автовокзал)

 

Магазин

открытый/открыто

abierto

[авьерто]

закрытый/закрыто

cerrado

[сэррадо]

размер

talla

алья]

номер

número

умэро]

скидки

rebajas

[рэбахас ]

распродажа

liquidación

[ликидасьон]

 

 

 

Книжный магазин

Librería

[либрэриа]

Булочная

Panadería

[панадэриа]

Мясная лавка

Carnicería

[карнисэриа]

Кондитерская

Pastelería

[пастэлериа]

Рыбный магазин

Pescadería

[пэскадэриа]

Продмаг/Гастроном

Tienda de comestibles

[тьенда дэ комэстивлес]

Парикмахерская

Peluquería

[пэлукэриа]

Рынок

Mercado

[мэркадо]

Почта

Correos

[коррэос]

Обувной магазин

Zapatería

[сапатэрия]

Супермаркет

Supermercado

[супермэркадо]

Табачная лавка

Los tabacos

[табакос]

 

 

 

Вы не могли бы…

Puede usted

[пуэдэ устэ]

показать мне...?

enseñarme...?

[энсэнярмэ]

показать мне это?

enseñarme esto?

[энсэнярмэ эсто]

сказать мне...?

decirme...?

[дэсирмэ]

помочь мне?

ayudarme?

[айюдармэ]

 

 

 

Я хотел(-а) бы купить...

Quisiera comprar...

[кисьера компрар…]

Дайте мне, пожалуйста...

Por favor, deme...

[пор фавор дэмэ]

Дайте мне это, пожалуйста.

Démelo, por favor.

эмэло пор фавор]

Покажите мне...

Enseñeme...

[энсэньемэ]

Покажите мне это.

Enseñemelo.

[энсэньемэло]

Сколько это стоит?

Cuanto vale esto?

[куанто вале эсто?]

Сколько стоит?

Cuanto es?

[куанто эс?]

Очень дорого.

Muy caro.

[муй каро]

Я хотел(-а) бы примерить.

Me gustaría probarlo.

э густариа проварло]

Где примерочная?

¿Dónde queda
el probador?

[дондэ кэда эль провадор?]

Я только смотрю.

Sólo estoy mirando.

[соло эстой мирандо]

Я беру это.

Me quedo con esto.

[мэ кэдо кон эсто]

Могу я это забрать?

¿Puedo llevarlo conmigo?

[пуэдо льеварло коммиго?]

 

 

 

У вас есть…?

¿Tiene…?

[тъенэ…]

другого цвета?

de otro color?

[дэ отро колор]

другого размера?

de otra talla?

[дэ отра талья]

побольше?

más grande?

[мас грандэ]

поменьше?

menos grande?

[мэнос грандэ]

подешевле?

más barato?

[мас барато]

подороже?

más caro?

[мас каро]

 

 

 

Мне нужно

Necesito…

[нэсэсито…]

мыло

jabón

[хавон]

шампунь

champú

[чампу]

зубная щётка

cepillo para los dientes

[сепильо пара лос дъентэс]

зубная паста

pasta dentífrica

[паста дентифрика]

расчёска

peine

[пэйнэ]

трусы

calzoncillos

[калсонсильос]

футболка

camiseta

[камисета]

рубашка

camisa

[камиса]

батарейки

pilas

[пилас]

фонарик

linterna

[линтэрна]

складной нож

navaja

[наваха]

крем от загара

crema solar

[крэма солар]

солнцезащ. очки

gafas del sol

афас дэль соль]

плащ

impermeable

[импэрмэавле]

носки

calcetines

[калсетинэс

хлопчато-бумажные

de algodón

дэ альгодон

(шерстяные,

(de lana,

дэ лана

нейлоновые)

de nailon)

дэ найлон]

 

 

 

сланцы

chanclas

[чанклас]

ботинки

botas

[ботас]

босоножки

sandalias

[сандалиас]

спортивная обувь

calzado deportivo

[калсадо дэпортиво]

 

 

 

Где я могу заплатить?

¿Dónde puedo pagar?

ондэ пуэдо пагар?]

Где касса?

¿Dónde está la caja?

[дондэ эста ла каха?]

Я могу заплатить
картой
VISA
(
Master Card)?

¿Puedo pagar
con tarjeta VISA
(Master Card)?

[пуэдо пагар
кон тархэта виса
астэр кард)]

У вас есть банкомат?

Tienen un cajero automático?

[Тьенэн ун кахэро
аутоматико
?]

Банкомат
не работает.

El cajero automático
no funciona.

[Эль кахэро аутоматико
но фунсьона.]

Банкомат
«проглотил» мою
кредитную карточку.

El cajero automático
se ha tragado mi
tarjeta de crédito.

[Эль кахэро аутоматико
сэ а трагадо ми
тархэта дэ крэдито.]

 

Ресторан, бар

официант / ка

camarero (-a)

[камарэро (-а)]

меню

carta, menú

арта,  мэну]

комплексный обед

Menu del dia

[мэну дэль диа]

блюдо дня

el plato del dia

[плато дэль диа]

завтрак

desayuno

[дэсаюно]

обед

comida

[комида]

ужин

cena

[сэна]

бокал

copa

[копа]

бутылка

botella

[ботэлья]

вилка

tenedor

[тэнэдор]

ложка

cuchara

[кучара]

ложечка (чайная)

cucharilla

[кучарилья]

нож

cuchillo

[кучильо]

пепельница

cenicero

[сэнисэро]

стакан

vaso

асо]

тарелка

plato

[плато]

чашка

taza

аса]

 

 

 

мясо

carne

арнэ]

свинина

carne de cerdo

[карнэ дэ сэрдо]

говядина

carne de ternera

[карнэ дэ тэрнэра]

баранина

carne de cordero

[карнэ дэ кордэро]

копчёная колбаса

chorizo

[чорисо]

варёная колбаса

mortadela

[мортадэла]

сосиски

salchichas

[сальчичас]

ветчина

jamón

[хамон]

цыпленок, курица

pollo

[польо]

яйцо

huevo

[уэво]

рыба

pescado

[пэскадо]

морепродукты

mariscos

[марискос]

сыр

queso

есо]

сливочное масло

mantequilla

[мантэкилья]

растительное масло

aceite

[асэйтэ]

суп

sopa

опа]

яичница (омлет)

tortilla

[тортилья]

бутерброд

bocadillo

[бокадильо]

салат

ensalada

[энсалада]

хлеб

pan

[пан]

картофель

patatas

[пататас]

капуста

col

[коль]

перец

pimienta

[пимьента]

соль

sal

[сал]

сахар

azúcar

[асукар]

печеный

al horno

[аль орно]

жареный

asado

[асадо]

жареный (фри)

frito

[фрито]

оливки

aceitunas

[асэйтунас]

рис

arroz

[аррос]

чеснок

ajo

[ахо]

лук (репчатый)

cebolla

[сэболья]

 

 

 

фрукты

frutas

[фрутас]

апельсин

naranja

[наранха]

банан

platano

[платано]

виноград

uva

[ува]

лимон

limon

[лимон]

персик

melocotón

[мэлокотон]

черешня

cereza

[сэрэса]

яблоко

manzana

[мансана]

 

 

 

вино белое

vino blanco

ино бланко]

вино красное

vino tinto

ино тинто]

вода

agua

[агуа]

кофе

café

[кафэ]

чай

té

э]

минеральная вода
без газа / с газом

agua mineral
sin gas / con gas

[агуа минэраль
син гас / кон гас]

молоко

leche

ече]

сгущенное молоко

leche condensada

ече конденсада]

пиво

cerveza

[сэрвэса]

сок

zumo

умо]

апельсиновый
(томатный) сок.

zumo de naranja
(de tomate)

умо дэ наранха
э томатэ)]

 

 

 

шоколад

chocolate

[чоколатэ]

мороженое

helado

[эладо]

пирожное

pastel

[пастэль]

торт /пирог

tarta

[тарта]

 

 

 

Я хотел бы поужинать.

Me gustaría cenar.

э густариа сенар]

Что бы Вы
посоветовали?

¿Qué aconsejaría
Usted?

э аконсехариа устэ?]

Меню, пожалуйста.

La carta, por favor.

[ла карта пор фавор]

У вас есть меню
 на английском?

¿Tiene una carta
en inglés?

[тъенэ уна карта
эн инглес?]

Что будете заказывать?

¿Qué va a pedir?

э ба а пэдир?]

Я возьму то же самое.

Voy a tomar lo mismo.

ой а томар ло мизмо]

Я возьму это.

Voy a tomar esto.

[бой а томар эсто]

Я возьму только
бутерброд с ветчиной.

Voy a tomar sólo un
bocadillo de jamón.

ой а томар соло ун
бокадильо дэ хамон]

С собой, пожалуйста.

Para llevar, por favor.

[пара льевар пор фавор]

Бифштекс с жареным картофелем.

El bistec con patatas fritas.

[эль бистэк кон пататас
фритас]

Я бы хотел бутылку
белого вина.

Me gustaría una
botella de vino blanco.

э густариа уна
ботэлья дэ бино бланко]

Сколько стоит …?

¿Cuánto vale …?

[куанто вале?]

Я бы хотел
чашку кофе (чая)

Me gustaría
una taza de café (té).

э густариа
уна таса дэ кафээ)]

Можно попросить
стакан воды?

¿Le puedo pedir
un baso de agua?

[ле пуэдо пэдир
ум басо дэ агуа?]

Еще немного,
пожалуйста.

Un poco más,
por favor.

[ум поко мас
пор фавор]

Больше не надо, спасибо.

Bastante, gracias.

[бастантэ, грасиас]

Было очень вкусно.

Ha sido muy rico.

[а сидо муй рико]

Я сыт.

Estoy harto.

[эстой арто]

Как это едят?

¿Cómo se come esto?

[комо сэ комэ эсто?]

Оно холодное.

Es frío.

[эс фрио]

Счет, пожалуйста.

La cuenta, por favor.

[ла куэнта, пор фавор]

Чек, пожалуйста.

El cheque, por favor.

[эль чекэ, пор фавор]

Сколько я Вам должен?

¿Cuánto le debo?

[куанто ле дэбо?]

Сколько всего?

¿Cuánto en total?

[куанто эн тотал?]

Сдачи не надо.

Quédese con la vuelta.

эдэсэ кон ла вуэльта]

 

Аптека

антибиотик

antibiótico

[антибиотико]

антисептик

desinfectante

[дэсинфектантэ]

аспирин

aspirina

[аспирина]

бинт

venda

энда]

бинт эластичный

venda elástica

энда эластика]

болеутоляющее

calmante

[калмантэ]

вата

algodón

[альгодон]

гигиенические пакеты

paquetes compresas

[пакэтэс компрэсас]

жаропонижающее

contra la fiebre

онтра ла фьебрэ]

капли

gotas

отас]

лекарство

medicina

[мэдисина]

мазь

ungüento

[унгуэнто]

марля

gasa

аса]

обезболивающее

analgésico

[аналхэсико]

пластырь

esparadrapo

[эспарадрапо]

порошок

polvo

[польво]

тальк

talco

[талько]

снотворное

somnífero

[сомниферо]

спирт

alcohol

[алкооль]

средство

remedio

[рэмэдьо]

таблетка

pastilla

[пастилья]

термометр

termómetro

[тэрмометро]

 

 

 

Мне нужно какое-нибудь средство от
раздражения кожи.

Necesito algún remedio contra la irritación de la piel.

[нэсэсито альгун рэмэдьо
контра ла ирритасьон
дэ ла пьель]

У вас есть
эластичный бинт?

¿Tiene la
venda elastica?

[тьенэ ла
венда эластика?
]

У вас есть это лекарство?

Tienen esta medicina?

[тьенэн эста мэдисина?]

Дайте, пожалуйста,
что-нибудь...

Deme, por favor,
algo contra...

эмэ, пор фавор,
альго контра...]

от кашля

la tos

[ла тос]

от насморка

el catarro

[эль катарро]

от головной боли

el dolor de cabeza

[эль долор дэ савэса]

от поноса

la diarrea

[ла дьяррэа]

от бессоницы

el insomnio

[эль инсомньо]

жаропонижающее

la fiebre

[ла фьеврэ]

Как принимать
это лекарство?

¿Cómo se toma
esta medicina?

омо сэ тома
эста мэдисина?]

Перед едой
(
после еды).

Antes (después)
de comer.

[антэс (дэспуэс)
дэ комэр.]

Натощак.

En ayunas.

[эн айюнас.]

Сколько раз в день?

¿Cuntas veces al día?

[куантас вэсэс аль диа?]

 

У врача

бедро

muslo

[музло]

голень

pantorrilla

[панторрилья]

голова

cabeza

[кавеса]

грудь

pecho

[пэчо]

желудок

estómago

[эстомаго]

живот

vientre

[вьентрэ]

запястье

muñeca

[муньека]

зубы

dientes

[дъентэс]

кисть

mano

ано]

ключица

clavícula

[клавикула]

колено

rodilla

[родилья]

лёгкие

pulmónes

[пульмонес]

лоб

frente

[фрэнтэ]

лодыжка

tobillo

[товильо]

локоть

codo

одо]

лопатка

escápula

[эскапула]

нога

pierna

[пьерна]

нос

nariz

[нарис]

пальцы

dedos

эдос]

печень

hígado

[игадо]

плечо

hombro

[омбро]

позвоночник

columna vertebral

[колумна вэртэбраль]

почки

riñones

[риньонэс]

предплечье

antebrazo

[антэбрасо]

промежность

perineo

[пэринэо]

рёбра

costillas

[костильяс]

рука

brazo

[брасо]

сердце

corazón

[корасон]

ступня

pie

[пье]

ухо

oreja

[орэха]

шея

cuello

[куэльо]

щека

mejilla

[мэхилья]

 

 

 

волдырь

ampolla

[амполья]

мозоль

callo

альо]

воспаление сустава
 

inflamación
de articulaciones

[инфламасьон
дэ артикулась
онэс]

боли в мускулах

dolores musculares

[долорэс мускуларэс]

судороги

calambres

[каламбрэс]

растяжение, вывих

esguince

[эсгинсэ]

 

 

 

Пожалуйста,
вызовите врача.

Llame al médico,
por favor.

[льямэ аль мэдико
пор фавор]

У меня...

Tengo...

[тэнго

тошнит

náuseas

наусэас]

знобит

escalofríos

[эскалофриос]

рвота

vómitos

[вомитос]

понос

diarrea

[дьаррэа]

У меня болит спина.

Me duele la espalda.

[мэ дуэле ла эспалда]

У меня кружится
голова.

Me da vueltas
la cabeza.

[мэ да вуэльтас
ла кавэса]

Я плохо себя чувствую.

Me siento mal.

[мэ сьенто маль]

У меня болит голова.

Me duele la cabeza.

[мэ дуэле ла кавэса]

У меня аллергия
на пенициллин.

Tengo alergia
a penicilina.

[тэнго алерхиа
а пэнисилина]

У меня высокое давление.

Tengo alta tensión arterial.

[тэнго альта тэнсьон
артэриаль
]

У меня болит здесь.

Me duele aquí.

[мэ дуэле аки]

У меня температура.

Tengo fiebre.

[тэнго фьебрэ]

Я простыл.

Cogí el frío.

[кохи эль фрио]

У меня насморк

Estoy resfriado.

[эстой рэсфриадо]

У меня сильно
болит зуб.

Me duele mucho
la muela.

[мэ дуэле мучо
ла муэла]

Что-то попало в глаз.

Algo cayó en el ojo.

[альго кайо эн эль охо]

Меня тошнит.

Tengo náuseas.

энго наусэас]

У меня проблемы
с сердцем.

Tengo problemas
con el corazón.

энго проблемас
кон эль корасон]

Я растянул связки
на ноге.
 

Tengo una distensión
de los tendones
en la pierna.

[тэнго уна дистэнсьон
дэ лос тэндонэс
эн ла пьерна]

Кажется,
я вывихнул ногу

Parece que me he
dislocado la pierna.

[парэсэ кэ мэ э
дислокадо ла пьерна]

Я ушиб колено ...
 

Me he hecho daño
en la rodilla

[мэ э эчо даньо
эн ла родилья]

Это вывих или перелом?

¿Es una dislocación o una fractura?

[эс уна дислокасьон о уна фрактура?]

Я чувствую себя
немного лучше.

Me siento
un poco mejor.

[мэ сьенто
ун поко мэхор]

У меня I группа
крови, резус
положительный.
отрицательный

Tengo clase uno
de sangre,
factor R+.
factor R–

энго класэ уно
дэ сангрэ,
фактор эр мас]
фактор эр мэнос]

Какая у меня температура?

¿Qué temperatura tengo?

[кэ тэмпэратура тэнго?]

Сколько мне нужно
отдыхать?

¿Cuánto tiempo me
hace falta descansar?

[куанто тъемпо
асэ фальта дэскансар?]

Сколько времени
займет лечение?

¿Cuánto tiempo va a
tomar el tratamiento?

[куанто тъемпо ба а
томар эль тратамьенто?]

Мне можно
продолжать Путь?

¿Puedo continuar
con el Camino?

[пуэдо континуар
кон эль камино?]

Сколько раз в день
мне принимать
это лекарство?

¿Cuántas veces al día
tengo que tomar
esta medicina?

[куантас бэсэс аль диа
тэнго кэ томар
эста мэдисина?]

 

Приют паломников

Есть ли свободные
места в приюте?

¿Hay plazas libres
en el albergue?

[ай пласас ливрес
эн эль альбэргэ?]

Поставьте мне,
пожалуйста, печать
в креденсиаль!

¡Póngame el sello
en la credencial,
por favor!

[понгамэ ель сэльо
эн ла кредесьяль
пор фавор]

Где находится…?

¿Dónde está...?

[дондэ еста]

спальня

dormitorio

[дормиторьо]

душ

ducha

уча]

туалет

servicio

[сэрвисьо]

кухня

cocina

[косина]

столовая

comedor

[комэдор]

Где можно постирать
одежду руками?

¿Dónde puedo lavar
la ropa con las manos?

ондэ пуэдо лавар
ла ропа кон лаз манос?]

Где можно повесить
мокрое бельё?

¿Dónde se puede
colgar la ropa húmeda?

[дондэ сэ пуэдэ
колгар ла ропа умэда?]

В приюте есть
стиральная машина?

¿Hay en el albergue
lavadora automática?

[ай эн эль альбэргэ
лавадора аутоматика?]

Сколько будет стоить
воспользоваться сти-
ральной машиной?

¿Cuanto va a valer
utilizar la lavadora?

[куанто ва а валер
утилисар ла лавадора?]

В приюте есть
Интернет?

¿Hay en el albergue
Internet?

[ай эн эль альбэргэ
интэрнэт?]

Бесплатно или
нужно заплатить?

¿Gratis o hay que
pagar?

[гратис о ай кэ
пагар?]

Можно у Вас
попросить одеяло?

¿Puedo pedirle
una manta?

[пуэдо пэдирле
уна манта?]

У вас есть утюг?

¿Tiene la plancha?

[тъенэ ла планча?]

Могу я его одолжить?

¿Puedo prestarla?

[пуэдо прэстарла?]

Не могу включить
электроплиту!

¡No puedo enchufar
la cocina eléctrica!

[но пуэдо энчуфар
ла косина электрика!]

Не могу включить
газовую плиту!

¡No puedo encender
la cocina de gas!

[но пуэдо енсэндэр
ла косина дэ гас!]

Помогите мне,
пожалуйста!

¡Ayudeme,
por favor!

[айудэмэ,
пор фавор!]

 

Время

часы

reloj

[рэлох]

Который час?

¿Qué hora es?

[кэ ора эс?]

Семь часов.

Son las siete.

[сон лас сьетэ]

Без четверти восемь.
 

Son las ocho
menos cuarto.

[сон лас очо
мэнос куарто]

Десять минут пятого.
 

Son las cuatro
y diez minutos.

[сон лас куатро
и дъес минутос]

Полдевятого.

Son las ocho y media.

[сон лас очо и мэдья]

Рано.

Es temprano.

[эс тэмпрано]

Уже поздно!

¡Ya es tarde!

[я эс тардэ]

 

Числительные

0

cero

[сэро]

1

uno (un, una)

[уно (ун, уна)]

2

dos

[дос]

3

tres

[трес]

4

cuatro

[куатро]

5

cinco

[синко]

6

seis

[сэйс]

7

siete

[сьетэ]

8

ocho

[очо]

9

nueve

[нуэвэ]

10

diez 

[дъес]

11

once

[онсэ]

12

doce

[досэ]

13

trece

[трэсэ]

14

catorce

[каторсэ]

15

quince

[кинсэ]

16

dieciséis

[дъесисэйс]

17

diecisiete

[дъесисъетэ]

18

dieciocho

[дъесиочо]

19

diecinueve

[дъесинуэвэ]

20

veinte

[бэйнтэ]

21

veintiuno

[бэйнтиуно]

22

veintidós

[бэйнтидос]

23

veintitrés

[бэйнтитрэс]

24

veinticuatro

[бэйнтикуатро]

30

treinta

[трэйнта]

31

treinta y uno

[трэйнта и уно] и т.д.

40

cuarenta

[куарэнта]

41

cuarenta y uno

[куарэнта и уно]

50

cincuenta

[синкуэнта]

60

sesenta

[сэсэнта]

70

setenta

[сэтэнта]

80

ochenta

[очэнта]

90

noventa

[новэнта]

100

cien, ciento

[сьен, сьенто]

101

ciento uno

[сьенто уно]

200

doscientos

[доссьентос]

300

trescientos

[трэссьентос]

400

cuatrocientos

[куатросьентос]

500

quinientos

[киньентос]

600

seiscientos

[сэйссьентос]

700

setecientos

[сэтэсьентос]

800

ochocientos

[очосьентос]

900

novecientos

[новэсьентос]

1000

mil

[миль]

1116

mil ciento diez y seis

[миль сьенто дъес и сэйс]

2000

dos mil

[дос миль]

2217

dos mil doscientos
diecisiete

[дос миль доссьентос
дъесисьетэ]

1 000 000

un millón

[ун мильон]

2 000 000

dos millones

[дос мильонес]

 

Дни недели

Понедельник

 lunes

[лунэс]

Вторник

 martes

[мартэс]

Среда

 miércoles

[мьерколес]

Четверг

 jueves

[хуэвес]

Пятница

 viernes

[бьернэс]

Суббота

 sábado

авадо]

Воскресенье

 domingo

[доминго]

 

Месяцы

январь

 enero

[энэро]

февраль

 febrero

[фебрэро]

март

 marzo

арсо]

апрель

abril

[абриль]

май

 mayo

айо]

июнь

 junio

унъо]

июль

 julio

ульо]

август

 agosto

[агосто]

сентябрь

 setiembre

[сэтъембре]

октябрь

 octubre

[октубрэ]

ноябрь

 noviembre

[новъембрэ]

декабрь

 diciembre

[дисъембрэ]


Времена года

Весна

primavera

[примавэра]

Осень

otoño

[отоньо]

Лето

verano

[вэрано]

Зима

invierno

[имбьерно]

 

 

 
       
Hosted by uCoz